Tuesday, June 3, 2014

Graeme Allwright - Leonard Cohen - Stranger Song


French Title: "L'étranger"
Text: Leonard Cohen
Graeme Allwright adapted the song of Leonard Cohen: Stranger Song.
The lyrics are very close.

slightly modified translation from : http://les-paroles-de-chansons.com/chanson/montrer/636508/graeme-allwright/paroles-et-traduction-de-chanson-ltranger/

All the men you have known
Told you they did not want anymore
To give the cards, caught like in a trap.
It's hard to hold back the hand
Of a man who seeks further
And who wants to reach the sky to open up
And who wants to reach the sky to open up

Then picking up cards
That stayed there on the table
You know he left you very little,
not even his laugh
Like all players he sought
The card that is so delusional
That he will never need another
That he will never need another

One day, leaning out your window
He will tell you he wants to be reborn
To the world that your tenderness is hiding to him
And taking from his wallet
An old train schedule, he says:
I warned you: I am a stranger
I warned you: I am a stranger

Now another stranger
Seems to want you to ignore his dreams
As though they were the burden of someone else
You have seen this man already
Giving the cards with his golden arm
But now you see his hand is frozen
Yes now you see his hand is frozen

But you do not like to look at
Another tired man
lay down all his cards like a defeat.
While he is dreaming himself to sleep
In the shadow you see like a smoke
A road that goes up behind his head
A road that goes up behind his head

You tell him to come in and to sit
And when you turn around you see
That your bedroom door remains open.
And when you take his hand, he says:
Do not be afraid my dear friend
This is not me anymore, oh my love, the stranger
This is not me anymore, oh my love, the stranger

I waited always certain
To see you again between the trains
Soon another will have to be boarded
Oh I never had you know
any secret plan
Nor anyone to drive me
And you wonder what he wants to say
Yes you wonder what he means

Down the riverside tomorrow
I'll wait for you if you don't mind
There, near the bridge they are building
Then leaves the quay for a sleeper
You know he seeks another shelter
That he never has been a stranger
That he never has been a stranger

And you say: okay, the bridge or elsewhere, I will come

Then picking up the cards
that stayed there on the table
You know that he left you very little
not even his laugh
Like all players he sought
The card that is so delusional
That he will never need another
That he will never need another

One day, leaning out your window
He will tell you he wants to be reborn
To the world that your tenderness is hiding to him
And taking from his wallet
An old train schedule, he says:
I warned you: I am a stranger
I warned you: I am a stranger ...

No comments:

Post a Comment

Mouloudji - We have to live

Original Title: " Faut vivre " Despite the big eyes of the void "It's to better eat you, child" And the silence...