Monday, February 17, 2014

Marc and André - Farewell Nathalie


Original Title: "Adieu Nathalie"
Text: Pierre Latour

In the street slowly,
You were going slowly
In the street that was shining under the rain

In the foreign city
You were going toward the harbor
Where the boats were sleeping
In their craddle of rain

And I, I was following you
Sadly in the night
I was hearing your clear step
Nathalie

I was following my love, in the sleeping city
Where the silent sky cried onto the big port

On the quay, a sailor hugged you in his arms
Your joined faces were streaming with water
He gave you the hand and you left
On a beautiful white boat, from the Canary Islands

On a beautiful white boat, my song is over

Thursday, February 13, 2014

Jacques Bertin - The dawn at Cassis


Cassis is a town near Marseille
Original Title: "L'aube à Cassis"

I entrusted to a winter sky
those songs made for noone
With a few rhymes from yesterday
That memories imprison

If having gone around the world
Those songs ever come back
Through the cacophony of the waves
To tell you that I loved you

Remember, absent-minded woman
Lost, without champaign and without dance
And even without love maybe
That you would really have hurt me

May you, looking for a long time
From the top of those lively cliffs
At this boat that is coming for a long time
At last, water more dead than flowing

Welcome it as ardently
Than the dawn where it drifts endlessly

Tuesday, February 11, 2014

Jacques Bertin - The sails of the boat


Original Title: "Les voiles du bateau"
Text : Bernard Dimey.
Music : Henri Salvador (1981)
The sails of the boat that was going away to the islands
Were of the color of your eyes this morning
The color of spring in the fertile valleys
Province of happiness forever certain
When the boat was leaving, I went on the jetty
And when I was certain that it could not be seen anymore
I was waiting, eyes closed, the end of the day
For the cruel pleasure of feeling lost
of having for a moment fins or wings
of flying over the earth and of defeating the wind
To climb up to the stars and to pick up the most beautiful
Both arms spread out, becoming kite

To become so light that the lighter breeze
takes you beyond all the equators
Then everything is perfect, the Madness are permited
You remake the journey of the migratory birds
While following with the eyes that beautiful tranquil vessel
Alone on the jetty, I was inventing my destiny
But the color of the sky, of the sea or the islands
weren't worth the brightness of your eyes this morning

Thursday, February 6, 2014

Dominique A - Marina Tsvetaeva


http://en.wikipedia.org/wiki/Marina_Tsvetaeva
Marina Marina
You know it, here, everything burns
Since the beginning of time, here, everything burns

And the doors and the books
Everything that has a name burns
Everything that has a name burns

And how's life in Paris?
How's life?
The exile and Russia
The heart whitout its roof

You were begging the tzar
to let Razil go
Every crossed bridge
would have been cut off

And the barns and the cities
Everything that has a name burns
Everything that has a name burns

And how's life in Paris?
How's life?
The smothered poems at the bottom of the shopping bag
All the verse spoken hastily, slowed down by the stomach
And the exile Marina
Your Russia how is it going?

And men and books
Everything that has a name burns
Everything that has a name burns

Mouloudji - We have to live

Original Title: " Faut vivre " Despite the big eyes of the void "It's to better eat you, child" And the silence...