Those are mostly litteral translations (at the best of my means, mistakes happen) in order to convey the meaning of the songs. I'm not trying to recreate the poetry (I do believe some of it is still there however) or even respect the scansion (I do try to keep the order of the words when possible if only to keep the stress where it's laid).

Many of the following songs are written in verses which obviously is not the case anymore once translated.

Friday, November 29, 2013

Monique Morelli - Villon - Ballad of Blois contest



Original Title: "Ballade du concours de Blois"
I die of thirst beside the fountain
Hot as fire, and trembling tooth to tooth
In my own country, I am in a distant land
Near a blaze, shiver all burning
Bare as a worm, dressed like a president,
I laugh in tears and wait without hope
Taking my comfort back in sad despair
I rejoyce and have no pleasure at all
Powerful I am, without strength or power,
Welcomed gladly and spurned by everyone.

Nothing for me is sure but the uncertain matter
Obscure but what is completely obvious
Doubt I don't make except in certainties
Knowledge holds to a sudden accident
I win everything and remain loser
At daybreak, say: "God give you good evening!"
Lying on the wrong side I am greatly afraid of falling
I have means and if I have none of it
Expecting inheritance and of man I'm no heir
Welcomed gladly and spurned by everyone.

Taking care of nothing if I go through a lot of trouble
to acquire goods to which I'm no claimant
Who compliments me the most is the one who hurts me the most
And who is more true then tells more lies about me
My friend is the one who makes me understand
that a white swan is a black crow
And who harms me, believes he helps me provide
Truth, lies, today all is the same to me
I remember everything, can't imagine anything
Welcomed gladly and spurned by everyone.

Lenient Prince, may it please you to know
that I understand a lot and have no wit nor knowledge
Biased I am, alike to every law
What do I know more? What! Redeem what I’ve in pawn,
Welcomed gladly, and spurned by everyone.

No comments:

Post a Comment